2014年山东大学翻译硕士考研真题(回忆版)
翻译硕士英语
第一题就是单选,考单词和语法,专八单词背两遍,所有的单词都认识。不多说了,在后面经验贴再写吧。
阅读也很简单,篇幅很短,一篇是家庭生产和市场生产,一场是奥运会引发不好的竞争。
两篇简答都能从原文找到答案。一共四个简答,三个是从原文找,一个是用自己的话总结飓风是什么。
作文写的是,ZF应不应该投资保护仅有几个人说的语言。
英语翻译基础
这个我把所有的题都给你们抄出来了!!!!这门考试最变态,15个词组互译是2011年原题!原题!原题!
1. CIF
2. NASA
3. Jerusalem
4. INTERPOL
5. QDII
6. microbe
7. migrant worker
8. general administration of sport
9. Nobel Laureate
10. microfinance
11. international Maritime organization
12. All-China Sports Federation
13. Terra-Cotta Warriors
14. gender disparity
15.我好像少抄了一个,
16.针灸疗法
17.聘礼
18.双面绣
19.儿童文学
20.普通法
21.杂货商店
22.法律援助
23.学前儿童
24.小康
25.综合国力
26.三农
27.半导体
28.重症监护室
29.国企
30.网页
英译汉
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life:九游(中国) the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
I have sought love, first, because it brings ecstasy-ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what-at last-I have found.
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine…A little of this, but not much, I have achieved.
汉译英
中国自身的古白话是何时开始转化为欧化白话的?这要归结到近代来华的西方传教士,他九游平台们创作了最早的欧化白话文。西方近代来华的传教士最初所用的汉语,大都是文言。中国的士大夫由于具有儒家信仰,对于基督教的传教,往往持抵制态度。这就促使西方传教士必须更加注意发展文化水平较低、无法阅读文言的信徒,用白话传教正是在这种状态下进入了他们的视野。
这一篇
都不是很长,但是都是比较偏文学
百科知识
我是想全给你们抄出来的,可是封完卷子我发现。哎呦。我忘抄了
回忆出来19个,见谅
莫言,岳飞,《逍遥游》,《兰亭集序》,天伦,督脉,伏尔泰,马克思,贸易中心双塔,信息不对称,经济计量学,掷铁饼者,巴黎圣母院,人类命运共同体,霸权主义,自由女神,缪斯,社会效用,晏子。
应用文,是写的求职信
大作文是,不要让手机绑架了你的生活
大家好,欢迎来到小Chai老师的体育课堂。罗伯特·帕里什是80年代凯尔特人队夺冠的功勋球员,也是NBA50大球星之一,外号“酋长”。他是NBA历史上效力场次最多的球员,也是效力赛季最多的球员,是N...
1、据了解,7月24日是东京奥运会的正式比赛首日,也是中国跆拳道四届元老奥运会双料冠军吴静钰告别赛场宣布退役的日子,她在东京奥运会女子跆拳道49公斤级的比赛中止步八强,再次无缘第三枚奥运奖牌广大网友积...
中国队在2022年汤姆斯杯的旅途已戛然而止,败给卫冕印尼队以后,足球队迫不得已提早打道回府这也是中国队继2016年后,参与汤姆斯杯40年至今第二次止步八强这一考试成绩针对中国队来讲,短期内内确实难以接...
这让国羽遭到对手3比0横扫自参加汤姆斯杯40年来19822022第二次止步八强,也是第二次无缘奖牌当然,国羽男队确实没有特别优秀的人才,这也是现实情况,所谓巧妇难为无米之炊,指望教练带领这批球员创造足...
最美女运动员,当然是我们的前中国女子体操队队长刘璇啦为啥?你看她的眉毛和面庞,简直是眉将柳而争绿,面共桃而竟红啊用曹植的来说就是,远而望之,皎若太阳升朝霞,迫而察之,灼若芙蕖出绿波哎,此女只应天上有,...
但最后还是逆风翻盘,俄罗斯女排击败了阿根廷中国美国,一路打进八强,这实在是令人意外,不过也说明了俄罗斯女排的实力但是在14决赛中,俄罗斯女排被巴西女排打了个措手不及,被淘汰在了半决赛外这已经是连续四届...